phrase

phrase
1. noun
1) (Ling.) (idiomatic expression) idiomatische Wendung; [Rede]wendung, die

set phrase — feste [Rede]wendung

noun/verb phrase — Nominal-/Verbalphrase, die

2) (brief expression) kurze Formel; see also academic.ru/77104/turn">turn 1. 10)
2. transitive verb
1) (express in words) formulieren
2) (Mus.) phrasieren
* * *
[freiz] 1. noun
1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) der Ausdruck
2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) der Satz
2. verb
(to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) formulieren
- phraseology
- phrasing
- phrase-book
- phrasal verb
* * *
phrase
[freɪz]
I. n
1. (words) Satz m; (idiomatic expression) Ausdruck m, [Rede]wendung f
noun/verb \phrase LING Nominal-/Verbalphrase f fachspr
turn of \phrase Ausdrucksweise f; (in writing) Stil m
she had a clever turn of \phrase on occasion gelegentlich drückte sie sich sehr clever aus
in sb's \phrase mit jds Worten
‘I came,’ in Caesar's \phrase, ‘I saw, and I conquered’ um es wie Cäsar auszudrücken: ‚ich kam, sah und siegte‘
2. MUS (series of notes) Phrase f fachspr
II. vt
to \phrase sth etw formulieren
* * *
[freɪz]
1. n
1) (GRAM) Phrase f, Satzglied nt or -teil m; (in spoken language) Phrase f

noun/verb phrase — Nominal-/Verbalphrase f

2) (= mode of expression) Ausdruck m; (= set expression) Redewendung f

in a phrase — kurz gesagt

See:
set
3) (MUS) Phrase f
2. vt
1) (= express) formulieren; criticism, suggestion ausdrücken, formulieren
2) (MUS) phrasieren
* * *
phrase [freız]
A s
1. (Rede)Wendung f, Redensart f, (idiomatischer) Ausdruck:
he’s good at turning a phrase er kann gut formulieren
2. pej Phrase f
3. LING Phrase f, Satzglied n
4. MUS Phrase f (selbstständiger Abschnitt eines musikalischen Gedankens)
B v/t formulieren, in Worte fassen
C v/i MUS phrasieren
phr. abk phrase
* * *
1. noun
1) (Ling.) (idiomatic expression) idiomatische Wendung; [Rede]wendung, die

set phrase — feste [Rede]wendung

noun/verb phrase — Nominal-/Verbalphrase, die

2) (brief expression) kurze Formel; see also turn 1. 10)
2. transitive verb
1) (express in words) formulieren
2) (Mus.) phrasieren
* * *
n.
Ausdruck -¨e m.
Phrase -n f.
Satz ¨-e m.
Satzglied n.
Schlagwort n.
Sprechtakt m.
Wortverbindung f.
kurzer Satz m. v.
ausdrücken v.
formulieren v.
phrasieren v.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Synonyme:

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • phrase — [ fraz ] n. f. • 1546; lat. phrasis, mot gr. « élocution » 1 ♦ Vx Tour, expression. « Les synonymes sont plusieurs dictions [façons de dire] ou plusieurs phrases différentes qui signifient une même chose » (La Bruyère). 2 ♦ Mod., Plur. Faire des… …   Encyclopédie Universelle

  • phrasé — phrase [ fraz ] n. f. • 1546; lat. phrasis, mot gr. « élocution » 1 ♦ Vx Tour, expression. « Les synonymes sont plusieurs dictions [façons de dire] ou plusieurs phrases différentes qui signifient une même chose » (La Bruyère). 2 ♦ Mod., Plur.… …   Encyclopédie Universelle

  • -phrase — ⇒ PHRASE, PHRASTIQUE, élém. formant Élém. entrant dans la constr. d un certain nombre de termes de ling. ou de rhét., qui peuvent générer des adj. dér. en phrastique. A. [Au sens anc. de phrase (v. ce mot I A) «expression, locution»]: métaphrase …   Encyclopédie Universelle

  • phrase — phrase, idiom, expression, locution mean a group of words which, taken together, express a notion and may be used as a part of a sentence. Phrase may apply to a group of words which for one reason or another recurs frequently (as in the language… …   New Dictionary of Synonyms

  • Phrase — Phrase, n. [F., fr. L. phrasis diction, phraseology, Gr. ?, fr. ? to speak.] 1. A brief expression, sometimes a single word, but usually two or more words forming an expression by themselves, or being a portion of a sentence; as, an adverbial… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Phrasé — (solfège) Dans la musique occidentale, le phrasé indique la façon d exécuter les différentes phrases musicales. Des silences écrits séparent souvent les phrases successives, et même parfois, les divers motifs de chaque phrase, mais ce n est pas… …   Wikipédia en Français

  • phrase — PHRASE. s. f. Façon de parler, Assemblage de mots sous une certaine construction. Phrase ordinaire, populaire. phrase figurée, recherchée. bonne phrase. mauvaise phrase. phrase reguliere, irreguliere …   Dictionnaire de l'Académie française

  • phrasé — phrasé, ée (fra zé, zée) part. passé de phraser. 1°   Coupé par phrases. Style phrasé, bien phrasé. 2°   Se dit, dans un sens analogue, de la musique. •   On commence à sentir que le charme de l air, phrasé à l italienne, manque à la scène de l… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Phrase — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. phrasis rednerische Ausdrucksweise, Diktion, Stil , dieses aus gr. phrásis das Reden, Ausdrucksweise , zu gr. phrázein deutlich machen, kundtun, sagen, sprechen . Zunächst wertfrei Redewendung,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Phrase — Phrase, v. t. [imp. & p. p. {Phrased}; p. pr. & vb. n. {Phrasing}.] [Cf. F. phraser.] To express in words, or in peculiar words; to call; to style. These suns for so they phrase em. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Phrase — Phrase, v. i. 1. To use proper or fine phrases. [R.] [1913 Webster] 2. (Mus.) To group notes into phrases; as, he phrases well. See {Phrase}, n., 4. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”